2026年6月英语六级听力真题 卷一 录音3

2026-07-01 浏览(8)

Recording Three
录音三
Autonomous cars that can take over from drivers if they are tired or caught in the heat of an argument are being developed in Sweden.
瑞典正在研发一种自动驾驶汽车,当驾驶员疲惫或激烈争执分心时,车辆可自动接管驾驶。
Researchers working as part of the European Union’s €77 billion research program are developing sensor-based systems that monitor whether a driver is distracted, anxious or tired.
隶属于欧盟 770 亿欧元科研项目的研究人员,正在研发一套基于传感器的监测系统,用来判断驾驶员是否分心、焦虑或疲惫。
If a driver is not in a fit state to be on the road, the car automatically takes control of the wheel to prevent accidents.
一旦驾驶员状态不适合驾驶,车辆会自动接管方向盘,避免交通事故。
Dr. Anna Anund from the Swedish National Road and Transport Research Institute, who is leading the project,
该项目负责人、瑞典国家道路与交通研究所的安娜・阿农德博士表示,
said a driver’s state can be measured using a number of sensors, including heart rate monitors and eye sensors, which track where a driver’s gaze is.
多种传感器可监测驾驶员状态,包括心率监测器、眼球追踪传感器(追踪驾驶员视线落点)。
She said the aim was to really make sure that the transition from the driver to the vehicle is done in a safe way,
她表示,研发目标是保证人车驾驶权切换全程安全;
so we can take into consideration the driver’s state, and so we do not give control to a driver who is under pressure of fatigue, stress, anxiety, and so on.
系统会综合判断驾驶员状态,不会在驾驶员疲惫、压力大、焦虑等状态下将驾驶权交还给人。
According to data from the European Commission, Sweden has the safest roads in the EU, with the UK a close second.
欧盟委员会数据显示,瑞典道路安全水平居欧盟首位,英国紧随其后。
However, the number of road accidents in both has largely leveled out since 2010.
但自 2010 年起,两国交通事故数量基本趋于平稳。
Driver fatigue is thought to be responsible for as many as a fifth of road crashes across the EU.
据统计,欧盟范围内多达五分之一的道路车祸都由驾驶员疲劳驾驶引发。
Although there are certain times of the day when more accidents happen—at 6 am, for example, drivers are said to be 20 times more likely to have an accident than at 10 am.
一天中部分时段事故高发,例如早上 6 点发生车祸的概率是上午 10 点的 20 倍。
While most experts agree driverless technology should help bring down accident numbers in the long term, some have questioned whether it is safe.
多数专家认为长期来看无人驾驶技术能降低事故率,但也有部分专家质疑其安全性。
The researchers have said the technology they are developing is seeking to bridge the gap between Level 3 on the autonomy scale in which drivers have to be ready to take control of the car at any point, and Level 4 in which driving is automated.
研究人员称,这套技术旨在填补自动驾驶 3 级与 4 级之间的技术空白:3 级自动驾驶要求驾驶员随时准备接管车辆,4 级则可实现完全自动行驶。
Daniel Ruiz, the chief executive of the UK’s Connected and Autonomous Vehicle Program Meridian, said there is a strong debate going on about how it is possible to make a Level 3 car completely safe.
英国互联自动驾驶项目 Meridian 负责人丹尼尔・鲁伊斯表示,业内正激烈讨论如何让 3 级自动驾驶车辆实现百分百安全。
Despite advances in technology, we still have some way to go in shifting public sentiment.
尽管相关技术不断进步,但想要扭转大众对自动驾驶的负面看法,仍有很长一段路要走。
With an increase in attention-grabbing accidents recently, drivers now view self-driving cars as less safe than they used to.
近期多起引人关注的自动驾驶事故频发,如今驾驶员普遍认为自动驾驶汽车的安全性不如从前。
Questions 22 to 25 are based on the recording you have just heard.
第22至25题基于你刚刚听到的录音
Question 22. What are researchers doing in Sweden?
问题 22:研究人员在瑞典正在开展什么工作?
Question 23. What did the researchers' project aim to do according to Dr. Anna Anund?
据安娜·阿努德博士介绍,研究人员在该项目中旨在实现什么目标?
Question 24. What is thought to be responsible for a fifth of road accidents across the European Union?
什么被认为是欧盟五分之一事故的原因?
Question 25. Why do drivers now view self-driving cars as less safe than they used to?
为什么如今司机们认为自动驾驶汽车比过去更不安全?
二维码
扫码听力原文

更多听力原文

Loading...