I know you’re busy with work, but you also need to take some time off to recharge those batteries.
我知道你工作繁忙,但你也需要抽空休假,给自己充充电。
So, should you plan one big vacation for the year? Or should you take multiple short vacations throughout? Quantity can sometimes beat quality.
那么,你该一年安排一次长假,还是分多次短途休假?有时多次短假期的效果反而胜过单次长假。
First and foremost, regardless of how you use your vacation days, you need to be using them, and soon.
首先,无论你打算如何安排年假,一定要尽快休掉。
The longer you put off your time off, the worse you’re making things for yourself.
休假拖延得越久,对你自身的负面影响就越大。
One 9-year-long study published in Psychosomatic Medicine suggests not taking at least one vacation a year may increase your risk of mortality due to heart disease.
发表在《心身医学》上一项长达 9 年的研究表明,一年至少不休一次假,会提升心脏病致死的风险。
So, not only are you killing your joy, you’re possibly killing yourself. Give yourself a break, folks.
所以,不休假不仅会消磨你的快乐,甚至可能危害生命。大家一定要给自己放个假。
When you should take those breaks, however, depends on a few factors: how many days you have available to use, what activities bring you joy, whether you have a family or not, and other variables come into play.
不过休假时机由多重因素决定:可休天数、能带来愉悦的活动、是否成家,还有其他各类变量都会产生影响。
Because of that, there’s no perfect formula that works for everyone, but there are still a few things everyone can try to shoot for.
正因如此,不存在适用于所有人的完美休假方案,但有几个通用目标值得所有人参考。
We know that in terms of maximizing relaxation, you should aim for vacations that range somewhere between 7 and 11 days long.
研究显示,想要实现最大化放松,假期时长最好控制在 7 至 11 天。
That gives you enough time to let go of your stress at work, completely loosen up and achieve full-on calm.
这个时长足够你卸下工作压力、彻底放松,获得完全平静的状态。
That above-mentioned study also recommends you space out your vacations evenly instead of using up all of your days at once.
上述研究还建议均匀分散安排假期,不要一次性休完所有年假。
8 days might sound like a lot for someone who only gets 10 days of vacation a year.
对于一年仅有 10 天年假的人来说,8 天长假听起来似乎很长。
But if you frame them with weekends, you can manage two evenly spaced 8-day vacations a year.
但如果搭配周末调休,一年可以匀出两段间隔均匀的 8 天假期。
If you have 14 days of paid leave, that’s almost three separate 8-day vacations you can use to split your year into thirds.
如果你有 14 天带薪假期,几乎可以拆成三段独立的 8 天假期,把一年均分。
As tempting as it might be to use all your days to take one long summer break, your overall goal should be to achieve the perfect balance between length plus joy and frequency.
尽管一次性休完年假、度过一整个悠长暑假十分诱人,但总体目标应当平衡好假期时长、愉悦感与休假频次三者的关系。
Vacation frequency is important because planning multiple breaks throughout the year means you always have something to look forward to.
休假频次十分关键,因为全年多次规划假期,能让你始终抱有期待。
Planning things and the anticipation that comes with it tends to make us happier.
规划假期的过程以及随之而来的期待感,会提升幸福感。
If you only take one long vacation every year, the excitement builds much more slowly and seems so far off that it can actually lead to feelings of despair.
若一年只休一次长假,愉悦感的酝酿十分缓慢,且漫长的等待甚至会让人产生低落、无望的情绪。
Questions 19 to 21 are based on the recording you have just heard.
第19至21题基于你刚刚听到的录音。
Question 19. What does the speaker say about people not taking any vacation?
问题 19:讲话者对于从不休假的人有什么看法?
Question 20. What does the 9-year study recommend people do when planning vacations?
这项为期9年的研究建议人们在规划假期时采取什么措施?
Question 21. Why is vacation frequency important according to the speaker?
根据讲话者的观点,休假频率为何非常重要?
扫码听力原文