An Asda store in Wales is now home to five cats after they wandered in and made themselves comfortable.
威尔士一家阿斯达(Asda)超市如今成了五只猫咪的家园,它们溜进店里,安营扎寨。
The supermarket is known for its loyal customers, but now has a different kind of visitor that has appeared over the last year.
这家超市以其忠实的顾客而闻名,但过去一年里,它迎来了一种不同的访客。
Regular shoppers at the supermarket are familiar with the sight of several cats settling down in the shop aisles.
超市的常客们已经习惯了在购物通道里看到几只猫咪安顿下来的景象。
The unusual situation started about 12 months ago, when one cat routinely started visiting the store.
这一不寻常的情况始于大约一年前,当时一只猫开始经常光顾这家商店。
Local newspapers reported that puzzled customers posted on Facebook groups to try to find out if the cat was lost.
据当地报纸报道,困惑的顾客们在脸书(Facebook)群组里发帖,试图弄清楚这只猫是否走失了。
But its owner assured the concerned customers it was very much loved and fed at home.
但它的主人向担忧的顾客们保证,这只猫在家备受宠爱,食物充足。
It just enjoyed visiting the shop.
它只是喜欢来商店逛逛。
Staff did their best to discourage the pet from hanging around.
店员们曾尽力阻止这只宠物在店里逗留。
But instead of leaving and never coming back, it invited its friends round.
然而,它不仅没有离开且一去不返,反而呼朋唤友而来。
There are now at least five different cats who come almost on a daily basis.
如今至少有五只不同的猫咪几乎每天都来光顾。
They visit the store so much that staff have been forced to put up signs, asking their customers not to feed them.
它们造访超市如此频繁,以至于店员被迫贴出告示,恳请顾客们不要给它们喂食。
Questions 5 to 7 are based on the news report you have just heard.
问题5到7是基于你刚刚听到的新闻报道。
5.What do we learn about the five cats seen in the Asda store?
关于在阿斯达超市看到的那五只猫,我们可以得知什么?
6. What did some customers think when they saw the first cat routinely appear in the store?
当看见第一只猫定期出现在超市里时,一些顾客是怎么想的?
7. What are customers asked not to do?
顾客们被要求不要做什么?
扫码听力原文