W: So Mr. Peter Selz, I'd be curious to know what were the early connections in your life that led you into the art filed.
W: 所以彼得·塞尔兹先生,我很想知道你生命中的早期联系是什么让你进入艺术领域的。
M: My grandfather was an art dealer in Munich. They had a great museum in Munich. He took me to the museum, and I responded very strongly to what I saw on the walls there.
M: 我祖父是慕尼黑的艺术品经销商。他们在慕尼黑有一个很棒的博物馆。他带我去了博物馆,我对在那里墙上看到的东西反应强烈。
I learned about art from him. I learned about looking at art from him. I think that's what really got me started.
我从他那里学到了艺术。我从他那里学到了如何看待艺术。我想这才是我真正开始的原因。
Then many years later, after I got out of the army, I went to study art history at the University of Chicago.
许多年后,当我退役后,我去芝加哥大学学习艺术史。
W: Tell us more about your experiences of looking at art with your grandfather.
W: 告诉我们更多关于你和祖父一起看艺术的经历。
M: Well, we looked at the famous paintings by the great artists like Rembrandt, Botticelli and Albrecht Dürer. Rubens' paintings were my favorites.
M: 我们看了伦勃朗、波提切利和阿尔布雷希特·杜勒等伟大艺术家的名画。鲁本斯的画是我的最爱。
Yes, I remember these things. This was when I was between ten and fifteen.
是的,我记得这些事情。这是我十岁到十五岁的时候。
When I was fourteen, I was so anxious to see more art that a friend of mine and I bicycled across the Alps to see Venice. That was a big adventure.
当我十四岁的时候,我非常渴望看到更多的艺术,以至于我和我的一个朋友骑自行车穿过阿尔卑斯山去看威尼斯。那是一次大冒险。
扫码听力原文