2021年12月英语六级(第2套)听力真题 录音(1)

2022-10-10 浏览(79)

While it has long been a practice in Asian countries, many people in Western countries have yet to embrace the no-shoes-in-the-house rule.
虽然这在亚洲国家早已成为一种惯例,但西方国家的许多人尚未接受“家中无鞋”的规则。
For many in those countries,wiping their shoes before going inside is regarded as sufficient.
对于这些国家的许多人来说,在进去之前擦鞋就足够了。
After all, they may think a little dirt doesn't hurt anyone.
毕竟,他们可能认为一点点污垢不会伤害任何人。
But I can give you several good reasons why people should remove their shoes before going inside their homes.
但我可以给你几个很好的理由,为什么人们在进屋前应该脱鞋。
Bacteria are everywhere. They collect on your shoes when you walk along sidewalks, public toilet floors and even office carpets.
细菌无处不在。当你沿着人行道、公共厕所地板甚至办公室地毯行走时,它们会聚集在你的鞋子上。
In one study conducted at an American university,researchers collected microscopic germs from footwear.
在美国一所大学进行的一项研究中,研究人员从鞋类中采集了微生物。
They found that up to 421,000 units of bacteria can collect on the outside of a single shoe.
他们发现,一只鞋的外面可以聚集多达421000单位的细菌。
And it only takes a little bit of dirt to damage your timber floors.
而且只需要一点点灰尘就可以损坏木地板。
The more dirt you track in, the more it scratches and the more often you'd have to clean.
你追踪的污垢越多,它就越容易划伤,你就越需要经常清理。
The extra scrubbing will harm your floors over time.
随着时间的推移,额外的擦洗会损害你的地板。
Shoes can also leave marks and scratches on floors,especially high heels or shoes with pointed or hard parts.
鞋子也会在地板上留下痕迹和划痕,尤其是高跟鞋或有尖锐或坚硬部分的鞋子。
These can dent and scratch your floor.
这些可能会凹陷和刮伤地板。
And if you live in an apartment building,removing your noisy shoes is the polite thing to do out of consideration for your downstairs neighbors.
如果你住在公寓楼里,出于对楼下邻居的考虑,脱下吵闹的鞋子是礼貌之举。
Walking around with bare feet is actually better for your feet.
光着脚到处走动实际上对你的脚更好。
It strengthens the muscles in your feet.
它可以增强你脚上的肌肉。
Though many people are accustomed to wearing shoes during all their waking hours,
虽然很多人习惯在醒着的时候都穿鞋子,
the more time you spend wearing shoes,the more likely you are to incur foot injuries as a result.
但你穿鞋子的时间越长,你就越有可能因此受伤
And if people aren't yet convinced by my arguments, I can give one final reason.
如果人们还不相信我的论点,我可以给出最后一个理由。
The dust and toxic chemicals you bring into your house via your shoes can deteriorate the air quality in your home.
你通过鞋子带进房子的灰尘和有毒化学物质会恶化你家的空气质量。
Toxic chemicals are everywhere in our lives: insect-killing chemicals used on public grass areas,cleaning chemicals on the floors of public areas.
有毒化学品在我们的生活中无处不在:在公共草地上使用杀虫化学品,在公共区域地板上使用清洁化学品。
By kicking off your shoes before you enter the home,you are denying entry to these harmful chemicals.
在你进屋前踢掉鞋子,就是在拒绝这些有害化学物质的进入。
Given the amount of time we spend in classrooms,and the number of shoes that pass through them every day,you may well understand me if I were to propose a no-shoes-in-the-classroom rule.
考虑到我们在课堂上花费的时间,以及每天穿鞋子的数量,如果我提议在课堂规则中不穿鞋子,你可能会很理解我。
Questions 16 to 18 are based on the recording you have just heard.
问题16至18基于您刚才听到的录音。
16. Why don't many Westerners take off shoes before entering a house?
16.为什么很多西方人在进屋前不脱鞋?
17.What is the finding of one study by researchers at an American university?
17.美国大学研究人员的一项研究结果是什么?
18. What is the final reason the speaker gives for removing shoes before entering a house?
18.演讲者在进屋前脱鞋的最后理由是什么?
二维码
扫码听力原文

更多听力原文

Loading...