Hello. I am co-founder of the popular female travel community We Are Travel Girls.
你好我是受欢迎的女性旅游社区We Are travel Girls的联合创始人。
We collect and publish stories from women traveling all over the world.
我们收集并出版来自世界各地旅行的女性的故事。
We promote women's blogs.
我们推广女性博客。
We host meetings and events and are getting ready to launch our Travel with Us Trips in Bali, Japan and Malawi.
我们举办会议和活动,并准备在巴厘岛、日本和马拉维推出“与我们同行”旅行。
Before I started We Are Travel Girls, I had a successful 10-year career in finance in London, where I advised private clients on their investments.
在我创办We Are Travel Girls之前,我在伦敦有一个成功的10年金融职业生涯,在那里我为私人客户的投资提供建议。
Having always had a huge love for travel, I finally took the leap and left finance to pursue my dream of starting a travel company.
我一直对旅行有着巨大的热爱,终于迈出了这一步,离开了金融业,开始追求创办一家旅游公司的梦想。
For as long as I can remember, I wanted to be a travel writer.
从我记事起,我就想成为一名旅行作家。
Before blogs existed and everything we read was online, I would go to travel writing seminars by writers who were published in travel magazines.
在博客存在之前,我们阅读的所有内容都是在线的,我会去参加旅行杂志上发表的作家的旅行写作研讨会。
I was desperate to write for one of those magazines, but didn't know how to break into that industry.
我非常想为其中一本杂志撰稿,但不知道如何进入这个行业。
After university l ended up working in finance, but always had a desire to travel and write about it.
大学毕业后,我最终从事了金融工作,但我一直渴望旅行和写作。
In 2015, I was looking at ways to leave finance and my best friend Vanessa who grew up on a ranch on the central coast of California suggested starting a blog.
2015年,我正在寻找离开金融业的方法,我最好的朋友瓦妮莎建议我开一个博客,她在加利福尼亚州中部海岸的一个牧场长大。
But when we started creating it, we realized that was the same thing every girl was doing.
但当我们开始创作时,我们意识到每个女孩都在做同样的事情。
So we turned our attention to creating a community among these women.
因此,我们将注意力转向在这些妇女中建立一个社区。
This let us to start We Are Travel Girls, which has now grown into a community of over 200, 000 followers.
这让我们开始了“We Are Travel Girls”,它现在已经发展成为一个拥有20多万粉丝的社区。
To anyone thinking about becoming a travel writer, I would suggest they first try and look for a unique way to enter the industry.
对于任何想成为旅行作家的人,我建议他们首先尝试并寻找一种独特的方式进入这个行业。
There are a lot of travel writers now and it can be hard to stand out from the crowd, which is really why we started We Are Travel Girls.
现在有很多旅行作家,很难从人群中脱颖而出,这就是我们创办《我们是旅行女孩》的真正原因。
Be prepared to work hard if you want to turn it into a full-time business and try not to rush to selling advertising spaces before you have created a dedicated audience.
如果你想把它变成一家全职企业,就要做好努力工作的准备,在你创造出专门的受众之前,尽量不要急于销售广告位。
The size of your audience doesn't necessarily need to be huge, but you want them to be engaged.
你的受众规模不一定需要很大,但你希望他们参与进来。
If you post too many promotions early on, you will turn many people off.
如果你提前发布太多促销活动,你会让很多人望而却步。
22. What do we learn about the speaker before she created the community We Are Travel Girls?
22.在演讲者创建“我们是旅行女孩”社区之前,我们对她了解多少?
23. What did the speaker's friends suggest they do in 2015?
23.演讲者的朋友建议他们在2015年做什么?
24. What does the speaker advise people to do if they want to become travel writers?
24.如果人们想成为旅行作家,演讲者建议他们做什么?
25. What is the speaker's advice on winning a loyal audience?
25.演讲者对赢得忠实听众有什么建议?
扫码听力原文