The household cleaning products industry really began to take off in the 1950s.
家庭清洁用品行业真正开始于20世纪50年代。
Prior to that resourceful housewives, who had grown up in a less prosperous era, relied on substances that they used in their kitchens such as vinegar used to clean windows.
在此之前,足智多谋的家庭主妇们在一个不那么繁荣的时代长大,她们依赖厨房里使用的物质,比如用来擦窗户的醋。
Today, the household cleaning products industry is worth billions of dollars a year and is dominated by large global companies.
如今,家庭清洁用品行业每年价值数十亿美元,并由全球大型公司主导。
In recent years, however, many countries have witnessed a surge in the number of small businesses and companies offering more environment-friendly cleaning products, and they're doing good business, too.
然而,近年来,许多国家见证了提供更环保清洁产品的小企业和公司的数量激增,他们的生意也很好。
One reason for this is that consumers are becoming more aware of environment and sustainability issues.
原因之一是消费者越来越意识到环境和可持续性问题。
They also want to make their home a safe place, free from toxic chemicals.
他们还想让自己的家成为一个安全的地方,远离有毒化学品。
The third reason is people's awareness of a knowledge about technology has never been greater.
第三个原因是人们对技术知识的认识前所未有地深刻。
In the past, people might have been skeptical of a new product claimed to be able to achieve amazing cleaning results,
在过去,人们可能对一种声称能够达到惊人清洁效果的新产品持怀疑态度,
but they now have faith in technology's ability to do what was once thought impossible.
但他们现在对技术的能力有了信心,能够做到曾经认为不可能的事情。
There is perhaps no better example of this than a patented cloths sold by one company, which remarkably uses only water rather than traditional cleaning products.
也许没有比一家公司销售的专利布更好的例子了,它只使用水而不是传统的清洁产品。
The company claims its cloth lifts, traps and removes dirt and bacteria.
该公司声称,它的布料可以提升、捕捉和清除污垢和细菌。
And considering that people don't see these products in shops, or advertised on TV or in the press, it has been a pretty steep rise.
考虑到人们没有在商店里看到这些产品,也没有在电视上或报纸上看到这些产品的广告,这是一个相当急剧的增长。
Many of the people behind these companies began testing the viability of their products by selling them at local markets.
这些公司背后的许多人开始通过在当地市场销售产品来测试其产品的可行性。
Then, in many cases, customers are doing the marketing for these products by leaving threads of comments on social media, praising their virtues.
然后,在许多情况下,客户通过在社交媒体上留下评论,赞扬他们的优点来为这些产品进行营销。
There are also TV shows and books dedicated to maintaining home tidiness and cleanliness and the benefits of having a clean home.
还有一些电视节目和书籍致力于保持家里的整洁和清洁,以及拥有一个干净的家的好处。
Having a safe and clean home might be one thing people feel they can control in an increasingly out-of-control world.
在一个越来越失控的世界里,拥有一个安全、干净的家可能是人们可以控制的事情。
And there are social media celebrities.
还有社交媒体名人。
One woman in Britain has become a social media sensation with more than two million followers for her cleaning tips page.
英国一名女性因其清洁提示页面而成为社交媒体上的轰动人物,粉丝超过200万。
Questions 19 to 21 are based on the recording you have just heard.
问题19至21基于您刚才听到的录音。
19. What does the speaker say about the cleaning products industry in recent years?
19.演讲者对近年来的清洁产品行业有何评论?
20. Why are newly developed cleaning products selling well?
20.为什么新开发的清洁产品卖得很好?
21. What are some customers doing to help promote non-traditional cleaning products?
21.一些客户正在做什么来帮助推广非传统清洁产品?
扫码听力原文