Intercultural communication
跨文化交际
Good morning everyone.
大家早上好。
Today we're going to talk about intercultural communication, you know, with rapid changes in the global economy, technology in transportation systems, the world is becoming a small and intersecting community.
今天我们要讨论跨文化交际。大家知道,随着全球经济、技术和交通系统的快速变化,世界正在变成一个相互交织的“小社区”。
We are having increased contact with people from different parts of the world, and they are culturally different.
我们与来自世界不同地区、文化背景各异的人们的接触日益增多。
They bring with them different work habits and cultural practices.
他们带来了不同的工作习惯和文化习俗。
For example, cultural strangers may use different approaches to solve problems or have different nonverbal emotional expressions.
例如,来自不同文化背景的人们(文化陌生人)可能使用不同的方法来解决问题,或者拥有不同的非语言情感表达方式。
They may develop friendships with different expectations, they may also have different emphasis in an intercultural encounter.
他们建立友谊时可能带着不同的期望,在跨文化交往中关注的重点也可能不同。
In fact people are now constantly moving across borders.
事实上,人们现在经常跨越国界流动。
Neighborhoods and communities are changing.
邻里和社区正在发生变化。
Thus, in what was once a homogeneous community, we may now find more diversity and cultural values.
因此,在曾经是同质化的社区里,我们现在可能发现更多的多样性和文化价值观。
So what is intercultural communication?
那么,什么是跨文化交际呢?
Well, it can be defined as a symbolic exchange process,
它可以被定义为一个符号交换过程。
and in this process, individuals from two or more different cultural communities attempt to negotiate shared meanings
在这个过程中,来自两个或更多不同文化群体的个体,
in a kind of interactive situation within an embedded societal system.
在特定的社会嵌入系统内,试图在某种互动情境中协商共享意义。
Now let's look at some of the key words in that definition.
现在,让我们看看这个定义中的一些关键词。
And there are also the major characteristics of intercultural communication.
这些也是跨文化交际的主要特征:
They are symbolic exchange process, different cultural communities, negotiating shared meanings, and an embedded societal system.
符号交换过程、不同的文化群体、协商共享意义以及社会嵌入系统。
The first characteristic is symbolic exchange, it refers to the use of verbal and nonverbal symbols between two or more individuals to accomplish shared meanings.
第一个特征是符号交换。它指的是两个或更多个体之间使用语言和非语言符号来实现共享意义。
Verbal symbols represent the spoken or written aspects of our message exchange process,
语言符号代表了我们信息交换过程中的口语或书面部分。
and non-verbal symbols or cues such as smiles, represent another aspect of our message exchange process.
而非语言符号或线索,比如微笑,则代表了信息交换过程的另一个方面。
Then, spoken or written aspects of communication, they are about the content information that we want to convey.
那么,交流的口语或书面部分,是关于我们想要传达的内容信息。
A point I want to mention here is that verbal messages always include the use of nonverbal cues such as accents, intonations, and volume.
这里我想提一点:语言信息总是包含非语言线索的使用,比如口音、语调和音量。
Now, the second characteristic is process.
现在,第二个特征是过程。
This refers to the interdependent nature of the intercultural encounter.
这指的是跨文化交往的相互依存性。
This means once two cultural strangers make contact, an attempt to communicate, they enter into a mutually interdependent relationship, What does it mean?
这意味着一旦两个来自不同文化背景的人(文化陌生人)进行接触并尝试交流,他们就进入了一种相互依存的关系。这是什么意思呢?
Let me give you an example, a Japanese business person may be bowing in A European business person may be ready to shake hands.
让我举个例子:一位日本商人可能准备鞠躬,而一位欧洲商人可能准备握手。
The 2 may also quickly reverse their non verbal greeting rituals and adapt to each other's behavior.
这两人也可能迅速调整他们的非语言问候礼节,以适应对方的行为。
Okay, The third characteristic of intercultural communication is different cultural tural communities.
跨文化交际的第三个特征是不同的文化群体。
This is a broad concept, what is a cultural community?
这是一个宽泛的概念。什么是文化群体?
It refers to a group of interacting individuals within a bounded unit and these people possess a set of shared traditions and ways of life.
它指的是一个有边界的单位内相互作用的个体群体,这些人拥有一套共享的传统和生活方式。
This bounded unit can refer to a geographic location with clear cut boundaries, such as a nation.
这个有边界的单位可以指具有明确边界的地理位置,比如一个国家。
This unit can also refer to a set of shared beliefs and values by a group of individuals, even if they live in different parts of the world.
这个单位也可以指一群个体所共享的信仰和价值观体系,即使他们生活在世界不同的地方。
Thus, broadly interpreted, a cultural community can refer to a national cultural group, an ethnic group, or a gender group.
因此,广义上讲,文化群体可以指一个国家文化群体、一个族群或一个性别群体。
Now, the fourth characteristic, which is to negotiate shared meanings, refers to the general goal of any intercultural communication encounter.
现在,第四个特征是协商共享意义。它指的是任何跨文化交际活动的总体目标。
For instance, in intercultural business negotiations, a first level of concern is that we want our messages to be understood so that there is common ground to work on.
例如,在跨文化商务谈判中,首要的关注点是希望我们的信息能被理解,以便建立合作的共同基础。
The fifth characteristic is societal embedded system.
第五个特征是社会嵌入系统。
This refers to the multi-layered context involved in intercultural communication, such as history and politics.
这指的是跨文化交际中涉及的多层次背景,如历史和政治。
These contexts would affect the process and the outcome of the actual intercultural communication encounter.
这些背景会影响实际跨文化交际活动的过程和结果。
Okay, to sum up, today we have briefly discussed the definition and some of the major characteristics of intercultural communication,
好的,总结一下:今天我们简要讨论了跨文化交际的定义及其一些主要特征。
Hope this will give you a better understanding of what intercultural communication is. Thank you.
希望这能帮助大家更好地理解什么是跨文化交际。谢谢。
扫码听力原文