A deadly snake, which had finally been tracked down after escaping a zoo, has slipped away for the second time.
一条从动物园逃走的致命毒蛇,终于被追踪到,却又第二次溜走了。
The poisonous snake forced the closure of the attraction last week when staff noticed the disappearance.
上周,当工作人员注意到蛇的失踪时,这条毒蛇迫使该景点关闭。
After six days of desperate searching, he was eventually found and placed in a supposedly secure area.
经过6天的绝望搜寻,他终于被找到,并被安置在一个据说是安全的区域。
But it seems the animal is no fan of the zoo, because yet again he is out on the loose.
但这只动物似乎并不喜欢动物园,因为它又一次出走。
The snake is a relative newcomer to the zoo but has already been frustrating its staff.
这条蛇相对来说是动物园的新来者,但已经让动物园的工作人员感到沮丧。
The staff believe he squeezed himself out of a gap located around new energy-saving bulbs installed inside the snake house.
工作人员认为,他是从蛇屋内安装的节能灯泡周围的一个缝隙中挤出来的。
He was only found the first time around because staff brought in a special machine to trace him inside a wall opening.
他是第一次被发现的,因为工作人员带来了一台特殊的机器,在墙壁的开口处追踪他。
This kind of snake is one of the most deadly and poisonous in the wild, and they can range from 3 to 5 meters in length.
这种蛇是野生动物中最致命、毒性最强的一种,它们的长度可达3至5米。
Questions 3 and 4 are based on the news report you have just heard.
根据你刚才听到的新闻报道回答问题3和4。
Question3.What do we learn about the deadly snake from the news report?
从新闻报道中,我们了解到这条致命的蛇的什么信息?
Question4.How have the zoo staff been feeling about the snake?
对于这条蛇,动物园的工作人员有什么感受?
扫码听力原文