W: Welcome to The Morning Show.
W: 欢迎来到晨间节目。
Our guest today is a popular blog writer and a major figure in the tiny home community. Welcome,Bob Jones.
我们今天的嘉宾是一位受欢迎的博客作者,也是小户型社区的重要人物。欢迎,鲍勃·琼斯。
W: Hi, Bob. You're an advocate of the tiny home movement. A lot of people don't know about this movement.
W: 嗨,鲍勃。你是小户型运动的倡导者。很多人还不了解这个运动。
Can you tell our audience what it's about?
你能告诉我们的观众这个运动是关于什么的吗?
M: Well, it's mainly about increasing home ownership and protecting the environment.
M: 嗯,主要是关于提高房屋拥有率和保护环境。
W: Of course, those are great goals. But I've seen your blog, and you write about houses that are as small as 20 square meters. That's not a realistic size for families.
W: 当然,那些都是很好的目标。但我看过你的博客,你写的是关于只有20平方米的房子。对于家庭来说,这不是一个现实的大小。
M: I do talk about very small homes, but there's no set definition of a tiny home. And other people include homes that are much larger, say, 60 square meters.
M: 我确实谈论过非常小的房子,但小房子并没有一个确切的定义。其他人的定义包括更大的房子,比如60平方米。
And you'd be surprised many families of four are happy living in houses that are under 30 square meters.
你会惊讶地发现,很多四口之家都乐意住在不到30平方米的房子里。
W: But I think most of us want spacious homes. The average new house in this area is 150 square meters.
W: 但我认为我们大多数人还是想要宽敞的房子。这个地区新建的平均住房面积是150平方米。
And that's what people dream of owning.
那才是人们梦想拥有的。
M:Yes, but I think that dream needs to change, considering the cost of housing.
M: 是的,但我觉得那个梦想需要改变,考虑到住房成本。
W: Housing costs are high, but do people really save that much by having a smaller home?
W: 住房成本确实很高,但拥有更小的房子真的能让人省下那么多钱吗?
M: Absolutely. Many people who can only afford to rent a large home are able to buy a tiny home.
M: 绝对可以。很多只能负担得起租大房子的人能够买得起小房子。
In this city, the average home costs $200,000, and a tiny home costs just $50,000.
在这个城市,平均一套房子的价格是20万美元,而一个微型房屋的价格仅为5万美元。
W: Those are huge savings.
W:那可是巨大的节省。
M: So, tiny homes might not be for everyone, but they're a good option for many.
M:所以,微型房屋可能不适合每个人,但对许多人来说是一个不错的选择。
W:You mentioned the environment earlier. How does this benefit the planet?
W:你之前提到了环境。这对地球有什么好处?
M:Well, if people have smaller homes, they use less land and fewer resources to build them.
M:嗯,如果人们拥有更小的房子,他们就会使用更少的土地和更少的资源来建造它们。
Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.
问题12到15是基于你刚才听到的对话。
Question 12.What does the tiny home movement mainly advocate?
小户型住宅运动主要倡导什么?
Question 13. What does the woman say about houses as small as 20 square meters?
关于面积小至20平方米的房子,女士说了什么?
Question 14. What does the man think about the dream of owning a 150-square-meter house?
男士对拥有150平方米房子的梦想有什么看法?
Question 15.What does the man say about tiny homes?
关于小户型住宅,男士说了什么?
扫码听力原文