No money but still hungry? No problem! Welcome to Frank's restaurant where customers are paying for meals and leaving receipts on a board.
没钱但还饿吗?没问题!欢迎来到弗兰克的餐厅,那里的顾客正在付餐费,并把收据留在了餐盘上。
Anyone who is hungry and wants something to eat can take one,no questions asked and hand it to the staff for some food.
任何人谁饿了,想吃点东西,可以接受一个,不问问题,并把它交给工作人员一些食物。
The idea for the board of free meals started after a donor came in with $100 for each member of its staff.
设立免费用餐委员会的想法是在一名捐献者为其工作人员每人提供100美元后开始的。
After two staffers returned to their share, there was $700 leftover according to Tarah Morris, the owner of the restaurant, so they decided to do something more by creating the board.
据餐厅老板塔拉·莫里斯(Tarah Morris)称,两名员工回到自己的股份后,剩下700美元,于是他们决定通过创建董事会来做更多的事情。
The board of free meals inside the restaurant shows a host of potential meals already paid for by customers, each costing about $10.
餐厅内的免费用餐板显示了许多潜在的餐点已经由顾客支付,每张价格约为10美元。
The board has messages of kindness like,"If you want more kindness in the world, put it here."
董事会传达着善意的信息,比如:“如果你想在这个世界上得到更多的仁慈,就把它放在这里。”
The drive has been going on for two weeks and Morris said just under 50 customers have picked up a free meal.
这一行动已经持续了两周,莫里斯说,将近50名顾客已经免费买了一顿饭。
There have been no reports of anyone taking advantage of the situation.
没有关于有人利用这一局势的报道。
In fact, there are a lot more people giving tickets than receiving. It seems people want to help and are driven by helping others.
事实上,送票的人比收到的多得多。人们似乎愿意帮助别人,并被他人的帮助所驱使。
Questions 5 to 7 are based on the news report you have just heard.
问题5到7是基于你刚才听到的新闻报道。
5. What can people do at Frank's restaurant?
5.在弗兰克的餐厅,人们能做些什么?
6. What does the owner of the restaurant say about the idea for the board of free meals?
6.餐厅老板对免费就餐的想法有何看法?
7. What has happened at Frank's restaurant since the board of free meals was created?
7.自免费膳食委员会成立以来,弗兰克餐厅发生了什么事?
扫码听力原文