2023年英语专八真题听力 采访2

2023-10-18 浏览(21)

W:Now,Jim, you said a gap year can be just a few months? So what if people don’t want to take a whole year out?
W:现在,吉姆,你说间隔年可以是几个月吗?那么如果人们不想花整整一年的时间呢?
M:Well, everyone gets confused when you saygap year.They’re like,“What?It’s a whole year?”No, it’s not. A gap year is just time-out between life stages.
M:嗯,当你说“空档年”的时候,每个人都会感到困惑。他们说,“什么?这是整整一年吗?”不,不是。间隔年只是生命阶段之间的休息时间。
People from all ages and all backgrounds take a gap year. You know, and a majority of this time,I’d say it’s usually only for three to nine months?
来自不同年龄、不同背景的人都有一个间隔年。你知道吗,大多数时候,我会说通常只有三到九个月?
Anyway, back to the question. If people only want to travel for a month or so,then there are a number of short gap options.
不管怎样,回到问题上来。如果人们只想旅行一个月左右,那么就有一些短期间隔的选择。
For example, they can travel around China or Southeast Asia, taking in the sights. They can volunteer in South America, and they can go on an overland tour in Africa.
例如,他们可以环游中国或东南亚,欣赏美景。他们可以在南美洲做志愿者,也可以在非洲进行陆路旅行。
There are endless opportunities out there. All you need to do is decide what it is you want to see and do. Short gaps are like ultra-concentrated gap years.
外面有无数的机会。你所需要做的就是决定你想看到什么,做什么。短期差距就像超集中的缺口年份。
W:Now,another question. You yourself travelled and volunteered in your gap year, so why is that a good option?
W:现在,另一个问题。你自己去旅行,在空档年做志愿者,那为什么这是个好选择呢?
M:Because you’re not only making a direct difference to local people’s lives, but you’re also learning more about specific culture and society.
M:因为你不仅对当地人民的生活产生了直接影响,而且还在学习更多关于特定文化和社会的知识。
Often, you can learn a lot more about an area volunteering than just travelling around.
通常,你可以学到更多关于一个地区的志愿服务,而不仅仅是周游。
W: We'd love to find out what is on people’s travel list. Could you tell us yours?
W:我们很想知道人们的旅行清单上有什么。你能告诉我们你的吗?
M: Ithink travel list has to be as ridiculous as possible.It has to be made up of things that are achievable and things that are perhaps unachievable.
M:我认为旅行清单必须尽可能荒谬,必须由可以实现的事情和可能无法实现的事情组成。
After all, what do you do when you've done everything.
毕竟,当你做了所有的事情后,你会做什么。
Ah... on my travel list,number one, cage diving with great white sharks; number two,hitchhiking across America from New York to San Francisco;number three,touring overland in Africa,and number four is climbing Mount Qomolangma, which, let's be honest,I need to think twice.
啊。在我的旅行清单上,第一位是与大白鲨一起的笼式潜水;第二位是从纽约到旧金山横穿美国的搭便车;第三位是在非洲陆路旅行,第四位是攀登珠穆朗玛峰,老实说,我需要三思。
W:So,Jim, you’ve travelled a huge amount for somebody who is only 26 years old.I'm curious, how did you get the travel bug?
W:那么,吉姆,你为一个只有26岁的人旅行过很多次,我很好奇,你是怎么弄到这个旅行迷的?
M: Well, firstly,I grew up in an international household with a German mother and an Italian-American father, so our daily lives and conversations always were more global in a lot of ways.
M:首先,我是在一个国际家庭里长大的,母亲是德国人,父亲是意大利裔美国人,所以我们的日常生活和交谈在很多方面都更加全球化。
Thus, I always saw the world as small and attainable. Secondly, when I was 16, I left home to go to the United World College,which is a two-year boarding school with students from 90 different countries.
因此,我一直认为这个世界很小,而且可以实现。其次,在我16岁的时候,我离家去了联合世界学院,这是一所两年制的寄宿学校,有来自90个不同国家的学生。
There, I really grew to see the entire world as an interconnected place, and began to think of myself less with national identities and more through global and human lenses.
在那里,我真的长大了,把整个世界看作是一个相互关联的地方,开始认为自己不那么具有民族身份,而是更多地通过全球和人类的视角来看待自己。
These two things really explain my love for the world and help to explain my love for travel,I guess.
我想,这两件事确实解释了我对世界的热爱,也有助于解释我对旅行的热爱。
W:Oh,I see. And what will visiting every country in the world mean to you, personally?
W:噢,我明白了。亲自访问世界上的每一个国家对你来说意味着什么?
M: For me, it’ll be about how much Ive learned. It will be a validation of my ability to think critically and analyze the different ways that societies try to function.
M:对我来说,这关系到我学到了多少。这将是对我批判思考和分析不同社会运作方式的能力的验证。
There’s so much to learn from personal experience or being in a place. And I love travel,because to meit’s about constant learning.
有很多东西可以从个人经历或在某个地方学到。我喜欢旅行,因为对我来说,这是关于不断学习的。
W:Yeah, “Travel broadens one’s mind,” as the saying goes. Well,Jim, thank you very much for joining uson the interview.
W:是的,正如俗语所说,“旅行开阔了心灵”。嗯,吉姆,非常感谢你加入我们的采访。
M: My pleasure.
M:我的荣幸。
This is the end of part two of the interview.
这是访谈的第二部分的结尾。
Question 6 to 10 are based on what you have just heard.
问题6至10是基于你刚才听到的。
Question 6. What does the man say about a gap year?
问题6.这个人对空档年说了些什么?
Question 7. According to the man, why is volunteering a good option?
问题7.据这个人说,为什么志愿工作是一个很好的选择?
Question 8. Which of the following activities is the man least likely to do?
问题8.下列哪一项活动最不可能进行?
Question 9. What contributes to the man's love for travelling?
问题9.什么是男人喜欢旅行的原因?
Question 10. What does the man see as a personal benefit of global travelling?
问题10.这个人认为全球旅行的个人利益是什么?
二维码
扫码听力原文

更多听力原文

Loading...